職場で斧を渡された? イデオムの話
今日は朝だけ、ネイティブキャンプを受けました。
テキスト、Side by side の中に、”Fun with Idioms "というコーナーがあり、
今日のイデオムは
I was given the ax at work.
(職場で斧を渡された)
これは、会社をクビになった、というイデオムらしいです。
日本語だと、会社にクビを切られるイメージだけれど、
英語だと、斧は渡して、あとはご自分で、ということなのでしょうか(笑)
国よって表現はいろいろです。
*************************************
<今日の単語>
conductor 車掌
Usher 案内係
tonsils 扁桃腺
scar 傷跡